Puertas abiertas
mariposas en vuelo
buscan noticias.

sábado, 26 de diciembre de 2009

Un hombre es revivido cuando su nombre es pronunciado*



Antón Hurtado: Borres
********


"Abrí mi boca a mi alma y respondí a lo que dijo: Es demasiado duro para mí hoy, que no quiera hablar mi alma conmigo". Quizás pensaba Belit-Seri en estas palabras cuando se dirigió a su Maestro. Y es que Belit siente cómo el desorden y las sombras en las que van quedando sus palabras, están quitándole poder a la magia de su nombre, y que sus súplicas a los dioses no harán ya posible ninguna realidad. De momento, el escriba ha podido apaciguar las malas vibraciones de Isefet, el caos, la injusticia, la maldad, pero no bastan conjuros ni figuras retóricas si no se recupera el privilegio de Maat. La suma de las conjunciones tampoco le dará más sabiduría, pues en el País de las Palabras el único sendero es el de La Verdad y la Gran Palabra solo le corresponde al Faraón.

La palabra es el único vínculo que los une, a Belit-Seri y a Uxa, en su constante peregrinar. Es un privilegio que les fue concedido por Thot, que es dios de todos estos signos. En el Camino la palabra está en cada piedra que se pisa, en el árbol que da sombra, en las imagenes que nos esperan en las iglesias, en los símbolos y en las leyendas. Ya decía el Apostol Santiago que fuéramos "hacedores" de la Palabra; practicarla era avanzar en el Camino, superar nuevas etapas. Es un privilegio que sólo está concedido a los que recorren el sendero, a los seguidores de los preceptos de un poder superior.

Belit busca en el diálogo con el Escriba Haty un conjuro para recobrar la serenidad de las horas perdidas, la calma, la alianza que comparte en las palabras de Uxa, allá a orillas del Nilo, en las tierras doradas de su juventud. Desde entonces la palabra de los dioses se ha entristecido por tantas ausencias y jeroglíficos incompletos; no hay nada que pueda desvanecer las sombras que deja la ausencia de Uxa. Belit piensa en ella, y en las palabras, y en las letras, y en los nombres.

Uxa continua el Camino; los monjes del Monasterio de Oubona le recomendaron seguir su Leyenda Personal. Lo hace con un lenguaje diferente, una gramática basada en la decisión y la perseverancia. En dirección a Grandas de Salime la ruta comienza montañosa y exige esfuerzos y sacrificios, cansancio y soledad. Después desciende y atraviesa bosques, lomas, puentes de madera, concejos; pasa por Borres, Alto de Lavadoira, Monte Furado, Berducedo, entra en iglesias, visita ermitas, lugares y nombres que revelan existencia. Es una tierra próspera, con la ternura húmeda en las líneas y en el color; la belleza del paisaje habla un lenguaje propio, atrayente y sugestivo, que exige a los peregrinos pensamientos y testimonios, descripciones y memoria.

Y así, mientras Belit-Seri sigue la caravana para cumplir los preceptos del Faraón, Uxa llega al monasterio del Salvador en Grandas de Salime, donde descansará. Allí, en su interior, se encuentran tres Caminos a Santiago: Astures, Galicia y el que llega de la costa. El retablo, la pila bautismal, las górgolas, las tallas, tienen un idioma sólido y a la vez armonioso que le inicia en el conocimiento de la realidad que tanto busca el Escriba: donde las piedras recogen el lenguaje de los peregrinos, Uxa intentará descifrar la magia que dejaron sus palabras –nombres y rituales– y que deberán de pronunciar los hombres.

* Inscripción en la tumba familiar de Petosiris

Belit-Seri es aconsejado por Haty




Belit-Seri, cuenta que, muchos de sus amores se encuentran atrapados en una telaraña peluda sin horas, sin luna, sin estrellas. Se dirige al templo a visitar a su maestro, el Escriba Haty, para ver si puede ayudarle en el"Isefet" –desorden de su alma.
-Que Isis te libre del mal, Haty. Tú iluminas las Dos Tierras del Nilo por medio de tu sabiduría.
-¡Ah, Belit, el de los bellos viajes! Kemet, tu querido Egipto, te recuerda. ¿Qué os trae a mi lado?
-Necesito Hetep, -paz, serenidad, conformidad, plenitud, calma- para mi espíritu. Urge que proporciones la fórmula para rasgar el prodigio que me oscurece el alma.
-Para conjurar el sortilegio debes dirigirte al dios del País de las Palabras. Escribe frases. Los jeroglíficos alegran el corazón de los dioses. Y si aciertas, espantarás las tarántulas peludas. Resurgirás, como el sol bajo la forma del escarabajo alado Jefer, a nuevos amores. Mas, no debes revelar tu verdadero nombre, está escrito en las lágrimas de los dioses y, solo cuando tu potencia creadora dibuje el símbolo de la alegría de vivir, podrás colgarlo de las ramas de los sicomoros.
-Gracias Haty, que el agua fresca de Amón-Ra, te dote de vida.
Y marchó con el silencio de la noche a la tierra de Ajet, la región de la Luz.
Cuando regresó, portando su equipo de escritura –estuche con los cálamos, recipiente para el agua de diluir los panes de tinta roja y negra y paleta de madera con dos orificios- le presentó a Haty, Primer Escriba, un pequeño pergamino.
- ¿Qué has escrito?
"¡Qué terrible el cielo azul! con su traje a tiras de infierno rojo"
-Esta frase no vale. No debes emplear epítetos evidentes.
"La luna hería la oscuridad"
-Esta prosopopeya, no está mal. Sigamos:
"Los dogmas son pigmentos, máscaras que ocultan enigmas que arañan el alma".
-¿Qué le parece mi amigo, señor Dador de Consejos?
-Bueno, el fonema "gm" da sonido a la frase. A ver, sigamos:
"Saluda, sonríe, canta, ama y no cabalgues sobre la tristeza"
-El polisíndeton le gusta mucho a los dioses que se visten de sabiduría. La única conjunción que les fascina es la que hay entre la Divinidad de RA y nosotros seguidores de los preceptos del Faraón. No tengas codicia, es el sufrimiento doloroso de un desesperanzado. Es un morral que contiene todo lo abominable.
-Gracias. Parto mañana para Al-Ubulla, punto de reunión de los mercaderes de de Persia y la India.
Belit-Seri, había conjurado el hechizo. Los dioses le quieren. Y pensó de nuevo en Uxa.

Atho

miércoles, 2 de diciembre de 2009

A Belit-Seri, un alto en el camino



Autor: Antón Hurtado

********

Ven, ven, quién quiera que seas:
Trotamundos, fiel, amante del amor.
¿Qué importa?
Nuestro camino no es de desesperanza.
Ven, aún si has roto nuestras promesas
cientos de veces,
vuelve, ven de nuevo, ven.

Uxa piensa en estos versos del maestro Rumí Muhammad, mientras continúa su camino hacia las estrellas, en dirección a la ciudad del Apóstol. Se siente reconfortada por las enseñanzas de este poeta, inspirador del viaje por el conocimiento para el desarrollo de la espiritualidad, un viaje hacia esa Verdad tan deseada por ella y Belit-Seri.

Uxa, peregrina de su destino, ha llegado al monasterio de Oubona, atraída por el tañido de las campanas de la iglesia. Desde que salió de la noble Oviedo, la ruta sigue el perfil de colinas y valles que la acercan a la montaña, entre campos de labranza y bosques. Educada en el respeto a los árboles, siente la presencia entre ellos de esas criaturas mágicas de las que hablaba siempre El Cazador de Sueños; genios, megas y druidas forman parte de una leyenda que ya le es familiar.

Los monjes le dan comida y alojamiento y le entregan las últimas noticias del Escriba. Las palabras escritas de Belit tienen el acento de ternuras escondidas y el dolor de la separación. Uxa teme por él; sabe que el desierto guarda sorpresas peligrosas y que los caminos que le llevarán a Medina están expuestos a los caprichos del tiempo, la falta de comida y agua y a la agresión de los ejércitos. Hasta ahora, le escribe Belit-Seri, han sido recibidos con amabilidad, pero ella tema que olvide la prohibición que existe para los extranjeros de entrar en la ciudad donde murió el Profeta.

Aquí, en el Monasterio, hay paz y silencio, interrumpido a veces por el rumor de pasos de los monjes que cruzan el claustro. Algunos de ellos se dirigen al huerto donde cumplen sus tareas de trabajar la tierra y el cuidado de los animales; otros tienen asignadas clases de latín y teología. La vida en la Comunidad sigue un orden establecido, dedicado a la oración y al estudio. Es el camino que los monjes siguen en la busca de la Verdad, como también para Uxa y Belit-Seri sus deseos de encontrar esa Verdad les llevan a una larga vida peregrina. Es de esperar que este afán de conocimiento no les traiga la pérdida de la propia sabiduría.

A Uxa, princesa de Alejandría





¿Cuál es la diferencia entre musulmanes y cristianos, virtuosos y culpables? Ante su puerta, todos somos buscadores y Él, el buscado.
HAKIM SANAI


Sí, así es Damasco, como tú lo describes. Me alegra que conozcas las aventuras de Ibn Batütta, el de Tánger. Pierde cuidado, no tenemos intención del viaje -de rihla- como dice mi amigo I.B., hacia al-Ándalus, por ahora. Sabemos que esa tierra está sometida a la presión constante de los cristianos por un lado, de los corsarios por el mar, y por la Peste Negra. Peste catastrófica también por estas tierras.
La hemos conocido. Tan solo en Damasco han muerto unos dos mil por día. Peor en El Cairo, hemos sabido que en un solo día murieron ochenta mil.

Ha quince días, los judíos con su Torá, los cristianos con su Evangelio, la mayoría de damascenos con el Corán, acudieron a la "Mezquita de los pies" a dar gracias por el fin de la pestes. Yo me acerqué a la puerta oriental de Damasco a un canal blanco donde, según una tradición árabe de El Cairo, ha de descender Jesús.

Los extranjeros somos acogidos con trato amable, no hieren la dignidad del hombre. Mientras visitaba en el monte Qasiyun el refugio de Jesús, el Maestro y su Madre, I.B. se ocupaba de alquilar camellos y contratar azacanes para llenar odres de cuero de búfalo, con agua para iniciar la ruta hacia la ciudad donde murió Mahoma. Vamos a iniciar la travesía del desierto. Es muy peligroso, hasta los guías se pierden y el amigo no se cuida del amigo.

Tras beber una jarra de sawiq, traída de Egipto, exquisita bebida hecha con harina de cebada secada al fuego, azúcar y dátiles, hemos iniciado la marcha de la caravana hacia Tayba. Cruzando el desierto, el simún se cernió sobre nosotros, y se empezaba a agotar el agua. Pudimos escapar milagrosamente a ese viento venenoso, a esas nubes de polvo y arena que nos asfixiaba.

Estamos acampados en la Alberca de Julays, llena de palmeras y fuentes. En su inmenso mercado nos hemos comprado ovejas, frutos y otras comidas, gracias a la generosidad del cadí.

Sobre lo que me dices: Los sueños no pueden pasar a ser parte del silencio, son gritos que claman al recuerdo. Bosques de hoja esmeralda y arenas doradas del desierto, escriben y borran nombres de personajes que hacen la voluntad de Ra, oyen sus ecos divinos y, no caen en el olvido, pues en caso contrario el alma desaparecería para siempre.

Belit-Seri

jueves, 5 de noviembre de 2009

Tiempo de peregrinaciones




"Si el paraíso eterno está en la tierra, se encuentra en Damasco y en ningún otro lugar"
Ibn Battuta

¡Felíz tú, Belit-Seri, que duermes los sueños en la cuna de Sherezade! Damasco te ha hecho receptor de la imagen y la palabra, sensible a las leyendas, a la luz, a los sonidos, y al aroma de miel y especias que tiene el aire en ese trozo de paraíso. Tienes suerte de ser el elegido de Muhammad Ibn Battuta, que conozco por las crónicas de sus aventuras y encuentros, para acompañarle a visitar esa ciudad, punto de descanso de tantas caravanas. Te gustarán las calles llenas de vida, la Vía Recta, las casas y los patios, los zocos y las numerosas mezquitas Es un privilegio que te concede, ya que viaja desde hace mucho tiempo siempre solo, sin amigos ni guía. Me llegaron noticias de su estancia en nuestras tierras doradas en Egipto, y de que quedó deslumbrado por los grandes templos y la religiosidad del pueblo. Alabó la comida egipcia, el pescado, la leche de búfalo y la fruta, en especial los higos y los dátiles.

Sí, Damasco es una ciudad hermosa, lugar santo, y temo que su vista te haga olvidar tus raíces. Pero tu destino –como también lo es el mío- es viajar, que es la forma más eficaz de alcanzar el conocimiento. Para ello es necesario desprenderse de todo lo material, buscar los caminos, las aldeas, los alfabetos y los nombres, y actuar según las leyes de los lugares que nos dan hospitalidad. Así es nuestro peregrinar, siempre a través de rutas, arquitectura y religiones. Un viaje que es también un recorrido hacia el interior de las conciencias y sentires, y transciende límites de espacio y tiempo. El peregrino es respetado en su empeño en descubrir los símbolos y buscar la Verdad, y seguiendo lo dictado por el Profeta se le acoge en los albergues durante tres días y tres noches para un buen merecido descanso.

Bien puedes decir que no hay demasiado peligro para quien hace el camino si lo hace con prudencia. Por esto debes aconsejar a Ibn Battuta que retrase su viaje previsto a Al-Andalus. En esta región la peste llegada desde la Itálica está produciendo muchas muertes. La gente muere incluso por las calles, jóvenes y mayores, ricos y pobres sin distinción. Incluso el rey de los cristianos, Alfonso XI, ha muerto por esta enfermedad durante su asedio a la Montaña. Todos están aterrorizados; hay quienes piensan que es un castigo de Dios. De momento harás bien en quedarte en Damasco.

Me encuentro en la ciudad de Oviedo, al comienzo del camino santo del Apostol Santiago, pero también aquí la peste, las inquietudes religiosas y el empobrecimiento de las ciudades y monasterios han hecho disminuir el número de peregrinos, que ahora se tienen que enfrentar a nuevos riesgos que ponen en peligro sus vidas. No sé qué hacer. Mis sueños están pasando a ser parte del silencio que envuelve esta ruta y la lluvia empieza a borrar los nombres que dejaron otros atrás. Todo va entrando en un hálito de olvido. Sin embargo, el convencimiento que en algún lugar de estos bosques está el tuyo, tu nombre, me reconforta. Eso, y tu súplica de que espere y confíe, tu promesa de que conoceré la verdad que oculta Sirio, el acento de futuro que tienen tus palabras, hacen que vuelva a recobrar las imágenes de lo que presiento será muy pronto una realidad.

Uxa



Montaña: El Peñón de Gibraltar

Fuentes consultadas:
http://www.biografiasyvidas.com/biografia/i/ibn_battuta.htm
http://es.wikipedia.org/wiki/Ibn_Battuta

Damasco


Foto: Wikipedia

"No se entiende por peregrino sino quien va hacia la casa de Santiago y vuelve"
Dante Alighieri


En tu caminar por la ruta de las estrellas intuyo que tal vez has pernoctado en el Monasterio de Cañas. Y habrás contemplado las herraduras del caballo de Santiago, que recogiera Diego López II, de Haro, en la batalla de las Navas de Tolosa, y que entregó, a su hija Urraca, cuarta abadesa del Monasterio. Seguramente llevaría las mismas herraduras que calzaba en la batalla de Clavijo. Tras cabalgar 368 años estarán muy gastadas, y por eso se le debieron de caer.

Empiezas a dominar un lenguaje nuevo, me dices, a pesar del silencio, de la lluvia y de no conocer mi nombre. Pues, te digo como Santiago le dijo al aquejado de una dolencia, cuando era conducido al martirio, y le solicitó ser curado: "Ven tú hacia mí y dame tu mano", y sanó. Así, espérame y confía, el día de la Caída del Velo de Isis conocerás mi nombre, todavía oculto en el misterio de Sirio. Mi distintivo se encuentra guardado en un bosque umbrío, mi cifra tiembla bajo una lluvia ópalo esperando que un otoño brille la gnosis de su fuerza. Lecho de dunas de esperanza son tus ansias perdidas en un lago inmóvil de luz.

Tú sigues al sol hacia el oeste, yo camino hacia el este. Ha tiempo que salí de Alejandría. Conocí a Muhammad ibn Battuta, famoso árabe viajero, me invitó a unirme en su "rihla". Emprendimos la ruta Nilo arriba, o sea hacia el sur, con intención de llegar a Luxor y acercarnos hasta Aydab.

Regresamos a El Cairo y, tras descansar unos días, emprendimos otro viaje por etapas, con el fin de recorrer Siria. Desde Alepo te mandé la carta escrita en un nuevo material traído de la China, como habrás podido notar. Ahora estamos en Damasco. Cuenta de esta ciudad el poeta Nür ad-Din: "Damasco es un paraíso en que el forastero olvida su patria. ¿Acaso ves sino enamorados y amantes, donde zurea la paloma sobre el vaivén de la rama y alborea el azahar de los huertos pavoneándose entre aromas y deleites?" Y tiene razón, es hermosa.

Si encuentro la llave del tiempo te lo haré saber. Ahora, mientras Ibn Battuta entra en la hermosa mezquita para rezar sus oraciones, yo voy a visitar al hijo de un escriba de los coptos egipcios. Su padre estudió conmigo en El Cairo pero que se traslado a Damasco tras islamizarse. El es Fajr ad-Din, sustituto de juez en la escuela az-Zahiriyya.

Recobra los sueños, ellos son otra realidad.

¡Salám sadiq! , que diría mi compañero de viaje.

Belit-Seri

viernes, 16 de octubre de 2009

A Belit-Seri



A Belit-Seri, desde algún lugar en el Camino

El tiempo no admite pactos ni desafíos, es él quien nos impone imágenes, paisajes, acentos y rutas. Belit-Seri, tú que estás próximo a los dioses tienes que saberlo. El tiempo llega a veces esquivo y con falsas promesas, sin ánimos de recobrar los sueños, enfrentándonos a una realidad extenuada y con lastres, hasta marcharse con la llave de nuestro destino sin dar explicaciones. No, Belit, no hables de recuerdos. Un guerrero no puede tener memoria, te asediaría de ternuras y provocaría el deterioro de tu valor.

La historia de nuestros días tiene letras comprometidas, versos que intentan sobrevivir, pero estás lejos y Alepo no se encuentra en la ruta que me tiene reservada el destino. A ti no te será difícil llegar, dominado como estás por tu amor al riesgo y la aventura. Esa ciudad debe tener algo para que digan que la vida no cuenta si no vives en ella, y para un soldado como tú tiene que ser un privilegio descubrir su esencia en cada uno de los rincones de la ciudadela, entrar en la mezquita, visitar los zocos y madrazas, y descansar en uno de los numerosos caravasares con que cuenta.

Sigues lejos de mí, apenas percibo tu silueta en mis sueños, pero confío en que te llegarán estas noticias. A pesar del silencio, de la lluvia, de los arcoíris rotos, de no conocer tu nombre todavía y de tu aparente abandono, he dado un quiebro al destino y empiezo a acercarme a un lenguaje nuevo. Ahora puedo decirte que mi tiempo está lleno de pasiones y de templanzas, de convencimientos y de nuevas historias y leyendas. Una de ellas es una historia singular, la que cuenta la vida y milagros de Santiago el Mayor, que fue apostol y mártir. Murió en Palestina, y sus restos fueron llevados por sus discípulos hasta Iria Flavia, en la Península Ibérica, aunque hay también otros que sugieren que fueron los árabes quienes trasladaron su cuerpo, pero esto es algo que nadie le da veracidad. Dicen que ya había estado antes allí, predicando el evangelio de su Maestro. Más tarde, cuando descubrieron su sepulcro en un bosque que parece llamarse Libredón, sucedieron algunos hechos extraordinarios -lluvia de estrellas fugaces, luces ardientes, toros salvajes que se comportan como dóciles bueyes, gallinas que cantan después de asadas- que hicieron del lugar un sitio de peregrinaje.

Siento el deseo de comenzar una nueva aventura, y me han hablado de una antigua tradición de visitar la tumba del Apostol. Como ya te dije en una ocasión, no eres sólo tú el que camina. Yo iré por la ruta de las estrellas hasta los confines del mundo, siguiendo el sol hacia el oeste. Me esperan una tierra húmeda, robles y castaños, el arte, sendas, piedras, posadas y nombres. Pero no te inquietes por mí, Belit-Seri, existe una guía, el Liber peregrinationis, en el que están todos los nombres, rutas, y consejos para hacer este camino sin tener que consultar oráculos ni druidas. No necesitaré mucho más para este recorrido, un bordón, una esclavina para el frío, una calabaza para el agua y un sombrero que me proteja del sol. En el Camino encontraré el conocimiento que me niega el Árbol de la Sabiduría, aprenderé de esta tierra y sus lugares sagrados a valorar y respetar sin exigencias el tiempo que me sea dado para conocerla, pues lo cierto es que no perdimos la llave del tiempo sino que no la hemos tenido nunca.

Uxa

Despertar en Alepo




Se abre el cielo, los molinos harineros movidos por la fuerza de la
corriente del rio saludan a las primeras luces. La noche se repliega
vagabunda, cansada de misterio y magia. En un festín de lunas y
sonidos, se retira a dormir arrullada por el murmullo del mar.

Surgen imágenes de los arriates que embellecen la morada de Uxa. Sin
sospechar la verdad de su progenie, pues desciende de la grandeza de la
golondrina -el faraón se reviste de su forma para subir al cielo-
añora las sombras amigas de los sicómoros, los lotos de los
estanques del palacio, y, duda de la proximidad de los dioses.

Las ventanas abiertas, el día avanza rápidamente. En su rostro no
quedan ya rastros de luna. Una llovizna desnuda conserva su melodía
en las hojas de los alfóncigos y recogen el aliento perezoso del alba
y la inocencia del día que nace. En la lejanía brillan trozos de
arcoíris roto, distancia adherida como espuma a las retinas del
sueño.

Detrás de las cortinas, Uxa, intenta penetrar en el bosque de los
significados del nombre de Belit, para desentrañar sus secretos
ocultos bajo una escarcha de fantasía giróvaga.

El rumor íntimo de los pájaros palpita en las palmeras que
tiemblan al compas de las reverberaciones del Nilo. El Rio, trae el
sabor de las raíces de la región donde vive Osiris, príncipe de
la eternidad. Y un azul todavía blanco acaricia las orillas. Adormece
con una cierta melancolía los pensamientos de Uxa, que ha comido pan
de tristeza, bebido agua de aflicción desde el día que ignora el
nombre , el verdadero nombre de Belit. Es la embriaguez de lo ausente,
recuerdos de miradas de pasión cosidas con pestañas de esperanza.
Rastro de una claridad sin prisas y sin nombre, que lleva a conocer el
camino para entrar en los sueños de los que nos sueñan.

Acordes de un reloj, solidario y silencioso, llegan este día sobre
zarzas, sin pisadas, como vuelos de pájaros, que se flagelan en el
espejo cruel de la rutina.

Y comprendo, como dijo Séneca, correr delante de la pena, es perder
la vida antes de morir. Descubro que no duermo, rechazo el silencio que
golpea las sienes, y libre, veo todo acogedor candor de la mañana es
una tregua al vuelo de las gaviotas que no quieren ser libres
–piensa Belit.

Todavía no se su Nombre -droga que nutre mi cuerpo en el silencio
–confiesa Uxa. Belit extraviado en su viaje a Alepo de los
hititas, sin albalá del Faraón alguno, que le dé paso sin
peligro de perder su vida, no ha recibido noticias de Uxa. Para
continuar desafiando cada partícula de su existencia, el Escriba ha
pactado amistad con los sacerdotes del dios Amurru.

Belit-Seri, piensa que: de un paisaje que duerme en el lecho de los
años, las montañas son tan hermosas, en el país de los
amorreos, que parecen esfinges egipcias. Sus laderas abrazan los valles
al amanecer, y, las nubes acarician sus crestas, dejando un silencio
esmeralda, un recuerdo de su querida Alejandría.

La llave del reloj del tiempo se ha perdido. Cloto, va hilando el
destino de Uxa y Belit. Láquesis, enrolla el hilos de los dos, y,
dirige el carro de la vida, esperemos que Átropos no les corte la
secuencia de su existencia con sus tijeras de oro.

Atho

domingo, 4 de octubre de 2009

Carta a Xurco de Barbutania



foto: Wikipedia

Haré mías las palabras de Kayyam y seré feliz. Ya no espero nada. Lo que ha sucedido está escrito en el libro que hojea, al azar, el viento de la Eternidad. Mis lágrimas, como cristales fríos, cortaron mis mejillas, y la tristeza tiene más de niebla que de turbación. La herida terminará cicatrizando y perderá su huella con el paso del tiempo, pero no así su recuerdo, como el de una persona que no quería echar raíces, y se iba – poco a poco – desprendiendo de mí, haciéndose cada vez más inalcanzable. De la misma manera ocultó siempre su nombre. Estaba demasiado preocupado por el decir de los Dioses, y su lenguaje se había hecho distante y había perdido intimidad. Como muchos en estas tierras se abandonó a la sensación de seguridad y confianza que ellos le daban, y quizás fue demasiado tarde cuando sintió la necesidad de renovar su manera de pensar. Era muy temeroso y le dio por las ofrendas con una pasión asombrosa que yo no conocía en él. Deberían haberle advertido de que no se debe confiar en esos sahumerios de resina, mirra, kifi, y no sé cuantas cosas más. Suelen estar preparados en secretos, de manera extraña, y si se inhalan, obsequiarán con un bienestar que armonizará los sueños, eliminando preocupaciones, pero terminan por hacerse dueños de la voluntad. No creo que fuera eso lo que pretendía. Con su conducta me cerró el camino hacia su persona, negándome su nombre. Se hizo un hombre solitario.

Mis esfuerzos por conocerle han llegado a su fin. Ha emprendido un viaje que le llevará a ese destino que, según él, no está escrito en las estrellas sino en nuestras manos, el camino a el Duat. Me tranquiliza saber que partió bien provisto y acompañado de amigos, hasta estar presente ante el señor de la Constelación. Amón, el oscuro, ya le estará esperando. No lloraré más por él, pero en el regreso a mis recuerdos no habrá niebla alguna que deforme la verdad de lo ocurrido, y ha sido necesario que aceptase lo que no esperaba, para encontrar esa verdad: mi interés en la persona de Belit-Seri perdurará.

Uxa

jueves, 10 de septiembre de 2009

Camino Primitivo

Gracias a todos los que me siguen en este camino de las letras.
***********
El sábado 12 estaré en Oviedo. Es el comienzo de mi Camino a Santiago.

Ahí, donde estés ...







"Cuando la necesidad nos arranca palabras sinceras,
cae la máscara y aparece el hombre".
Lucrecio

En contra de lo que Epicúreo nos enseña, yo sí temo a la muerte, pero no es mi propia desaparición a lo que tengo miedo, sino a la soledad que provoca la ausencia del que parte.
Las noticias que llegaron de Iberia han hecho extremecer la tierra donde piso y, al mismo tiempo, mis sentimientos perdían el equilibrio que gozaban, al romper la continuidad de mis sueños. Todos aquí tenemos nuestros días ensombrecidos ante la posible llegada de lo inevitable: que RA trace los límites de tu existencia, y te haga empezar el viaje al Más Allá. Quizás tu frecuente contacto con tan diversos pueblos, olvidando tus propias creencias, ha provocado el enojo de nuestros Dioses. Agradece los cuidados que recibes, pero no desentiendas lo que te inculcaron aquí. Esta dualidad te ayudará también a mantener intactos los tres hilos dorados de tu naturaleza espiritual. Para reforzarla, podrías recurrir a la protección del árbol, esencia de vida. Según los druídas cada hombre o mujer lleva uno en su interior, para alimentar el deseo de hacerse mejor. Es el protector de lo material y de la espiritualidad, en estrecha relación entre el cielo y la tierra.

Yo tampoco sé lo que nos depara el futuro. Eres hombre libre, pero con el corazón conquistado por el sueño que has querido vivir. Eres hombre de espíritu indomable y solitario, y ahora será necesario que los Dioses te sigan siendo magnánimos, y alivien tu dolor. De nada servirá que pidas protección a la Divinidad Innominada, pues sólo es RA quien puede disponer tu Eterno Retorno. No hay nada que pueda detener el tiempo.

Aún no ha florecido el loto en el estanque de mi jardín, pero no voy a esperar al comienzo del verano para tomar una decisión. Mi padre ya sigue el camino que le dictó Oxiris, y embarcó para el Horizonte. Yo ya tengo todo preparado para partir hacia cualquier frontera, de cualquier sitio, de cualquiera que sea la dimensión. Como ya decía, no sé que será lo que me deparará el Destino. Ahora estoy verdaderamente sola aquí.

UXA …. en camino.

sábado, 29 de agosto de 2009

Días perdidos


El sicómoro da sombra a los que no están

A Belit-Seri

No hay días perdidos, sólo quedaron atrás inmersos en la rutina de ausencias y límites. Fueron días incontrolados, los irrepetibles de nuestras inquietas ternuras -el llamado ímpetu de las jóvenes vidas- y las palabras que nos dictaba el Escriba. Dejé esos días y las tierras doradas, y me marché con el alba y los poemas, envueltos en la magia del tiempo y la armonía de nuestros sueños.

No me gustan las musas, Belit-Seri. Presiento que han robado las palabras que te envié. Yo te hablaba de equilibrio, de amor y de confianza, del silencio que es el lenguaje del corazón. Sí, mejor no preguntes por quienes roban lunas y lluvias, por los que se quedan con el color fresa del alba, por los que dejan languidecer la luz. Seré yo quien hará el camino buscando la identidad de esas palabras y las llevaré conmigo, ahí donde estés con el acento infinito de todos nuestros sentimientos conjugados.

No te entristezcas, no necesitas que nadie te pida poemas para saber de versos ni de la elocuencia para amar. Sí necesitarás del lenguaje, del alfabeto que te puedan ofrecer los árboles, para escribir esas cartas de amor y regresar a los sueños. Identifícate con los árboles, acércate a ellos, a su sombra deseada, y su fruto será dulce a tu paladar. Altos y resistentes, serán ellos –y no las musas- los que favorecerán tu manera de escribir.


"A su sombra deseada me senté
y su fruto fue dulce a mi paladar"
Cantar de los cantares 2:3
Uxa

sábado, 11 de julio de 2009

¡Vacaciones!


Felices vacaciones para todos.
Estaré de regreso antes de terminar agosto.

Estás tan lejos ...


Foto: educaterra.com
****
Estás tan lejos
que he tensado ya la memoria que me queda
para no olvidar tu nombre
en esta ausencia absorta
que tiene desordenado nuestros caminos,
donde nos vence la distancia
y no esa generación incrédula de profetas
y la vida que hunde trazos en la piel
hasta quedar abortados los futuros,
pero es el silencio,
la pérdida de la Verdad
y aquellos días amables junto a las Aguas Sagradas,
que fueron matando nuestras imágenes
con perseverancia infinita.
Uxa

El ave del tiempo

foto: wikipedia
***

El Ave del tiempo ha recorrido largo regreso.
Aumenta la tierra virgen.
Nada sembrado.
Ni aquí, ni allá.
El Loto de los mil pétalos está mustio.
La azada del amor agrieta la carne y le da potencia.
La Puerta del Verano ya se está cubriendo de hojas ocres.
Llega el Otoño, y no quiere limosna de los insaciables.
Los codiciosos no tendrán tumba cuando lleguen las lluvias.
Recogeré del verano una hogaza de pan, y caminaré.
La Caravana de mi vida sigue la luz de una antorcha inexorable.
Vasijas de barro cubiertas de seca hojarasca,están llenas de almas sin cerrojos.
Soy alto, pero no como Akhenatón.
Mi pelo es blanco pero no como las nieves perpetuas.
El Alfarero guarda en el hayal un paisaje de silencio.
Esa será mi última morada este Otoño.
En la casa de Atón estaré esperando.Entonces conoceréis el secreto de mi nombre.

Belit-Seri

lunes, 29 de junio de 2009

Verba volant, scripta manent


A Belit-Seri

Quiero seducir al indócil pasado, atrapar los contornos inciertos que el tiempo se empeña en desbaratar. Quiero ser sugestiva memoria y provocarte con las imágenes que trazamos juntos, hacer vivir aquellos relatos que nos hicieron protagonistas de nuestra propia imaginación. Desde entonces me han vencido muchas primaveras, y he visto pasar incontables caravanas sin que ninguna de ellas devolviera ternuras a mi soledad. Tampoco los oráculos fueron generosos conmigo, a pesar de todo lo que les sacrifiqué. ¡Qué lejos quedan los días apacibles en la casa del padre, las sombras amigas de los sicómoros, el loto en el estanque del jardín! ¡Qué esquivas se han hecho las promesas y qué distantes los dioses! ...

De esto no debemos echarle la culpa al Destino con su carácter impasible, ni a lo voluble del recuerdo. No es el azul en los ojos de Axus lo que hace inalcanzable tu nombre, sino la geografia abrupta de nuestros comportamientos, mi empeño en detenerme en lo oculto, y a ese capricho tuyo de hacer un camino migratorio y sin orillas. Quizás por eso tus palabras llegan con el eco desolado de las historias inacabadas, con la carencia de quien se marchó con sólo la nostalgia como equipaje. Son palabras huérfanas con las raíces perdidas en leyendas. pero yo tengo tus versos, aquellos escritos en el bosque donde bailábamos desnudos en un circulo de árboles silenciosos. Desde entonces los guardo porque "todo lo que está escrito queda, son las palabras las que desaparecen".

UXA


jueves, 18 de junio de 2009

Tengo noticias de Uxa



¡Qué felíz soy en los bosques
donde cada árbol
es una voz tuya!
Beethoven
*****

Creo que recordarás a Uxa, amiga del escriba al que llamaban El Cazador de Sueños. Dicen los que la han visto que sus pasos ya no dejan huellas en las sombras de los sicómoros; que su mirada ha perdido lo íntimo que cobijaba sus nostalgias que la hacía ser la elegida del Faraón.

No me extraña, también a ella le llegaron las palabras de cierto caballero jázaro, que persigue visiones de fantasías inútiles queriendo encontrar una imagen con la que engañar la Verdad. ¡Ay Belit-Seri, tu corazón es voluble e inconstante en sus preferencias! ¿Ya no recuerdas tus promesas a aquella princesa de la Casa de la Vida? ¡Cuántas veces habéis recorrido juntos las orillas de las Aguas Sagradas, cuántas veces habéis visto florecer el loto en la humedad que deja el Nilo! ¿Cómo es que ahora buscas forzar el Destino y te miras en los ojos de otra mujer? No es en Camelot donde vas a encontrar el conocimiento, ni tampoco será ahí donde te revelarán el nombre de la que ahora buscas. ¡De poco te han servido las consultas al Oráculo, ni las ofrendas en el templo de Ra!

Yo sí he tenido noticias de Uxa. Ella ya no confia en lo Eterno de la palabra escrita, ni en los dioses caprichosos y egoístas en los que el Escriba parecía tener fe. Ahora camina en otra dimensión y ha llegado a unos pueblos que viven en contacto con la naturaleza, en una tierra fértil de bosques y colinas verdes. Es un pueblo que cree en la Verdad. El árbol lo consideran sagrado y fuente de sabiduría, dador de la esencia necesaria para subsistir. Entre ellos Uxa ha aprendido a amar y a confiar en los árboles. Se sabe protegida por la gente –alta y de ojos grises- de esa tierra, y son sus árboles los que han hecho que la nostalgia que sentía por el Cazador de Sueños sea ahora memoria, recuerdo, incluso leyenda cuyos versos canta Tabiesín, un bardo galés,

"Cuando surgió la vida
mi creador me dio forma
con la savia de los árbolesy el sabroso jugo de los frutos ... "

martes, 9 de junio de 2009

Confesión

foto:wikipedia
"Para alcanzar la plenitud
hay que abrirle el corazón"
(Lema egipcio)


Confieso al poeta: "mi voluntad es frágil y se deja influir por las nostalgias". Estas sobrias palabras me han sumergido en un remolino de dudas, arrastrando los sueños de mis pupilas heridas, ciegas a una posible realidad. El pasado se ha convertido ya en piedra: historias y personajes que sucumben en el olvido, que no podrán arrebatarme el tiempo y lo amplio del deseo. Son parte del equipaje que llevo hacia esa linea desorientada trazada en el infinito.
Definitivamente debo partir. Antes de que se abra el loto habré dejado atrás las sombras de los sicómoros, las tierras inundadas del Sur. Me alejaré de lo irracional del desencanto, y llevaré un mundo de caricias y versos para el Buscador de Sueños, al que entregaré mis palabras y "todas las melodías que susurran los árboles que guardan mi vida"
¡Ay Belit-Seri, Señor de la Escritura, todo lo hago por ti! Ya sé que no puedo perder lo que nunca he poseído, pero yo, que ignoro el miedo, quedo atrapada en el vértigo de la distancia hasta los nuevos capítulos de nuestra historia. Sólo tengo que abrirle el corazón, y cada uno de los latidos me acercará más a la eternidad anunciada. ¿Habré llegado ya al arco iris prometido?
Uxa

miércoles, 20 de mayo de 2009

Amor vincit omnia


Petra

El cielo gobierna los acontecimientos del mundo sin ser visto; esta acción oculta del cielo es lo que se llama destino
(Confucio)

No menciones a los dioses, Belit-Seri; hace ya tiempo que dejé de percibir lo sugestivo e incitador de un lenguaje que agoniza en el silencio de la Verdad. Ya he desistido de ritos y ofrendas, he roto con las tradiciones impuestas en el Libro Sagrado de la Vida, pero sigo siendo fiel a los sueños y al sortilegio de las imágenes y palabras. Vuelvo a sentirte cerca, ahora que me has hecho comprender que la falta de noticias no siempre anuncia la cercanía del olvido. Sí, Belit-Seri, hay tantas conjugaciones de ternura en tus letras que han convertido el silencio en una poesía vulnerable de seducción. Eres el favorito de los dioses, pero nada de esto te librará de seguir siendo el guerrero que combate entre lo irracional del corazón y el deber de ser fiel a su rey. Escribes sobre triunfos y lugares conquistados, pero la victoria no está decidida aún y hay quien piensa que tendrán que librarse todavía varias batallas para ejercer el control en Kush y Canaán.

Belit-Seri, no eres tú sólo el que caminas, yo también siento que esta búsqueda inquieta de nombres y circunstancias me aleja cada vez más de ti. Mientras llegas al Eufrates, yo debo encontrar el Árbol del incienso que, como sabes, necesito como remedio de curación. Por fin hoy he llegado a un nuevo lugar de encuentro de caravanas y viajeros. ¿Has oído hablar de la ciudad rosa? Es un lugar dificil de acceder. En un paisaje abrupto y al mismo tiempo maravilloso, entre valles angostos y montañas erosionadas por el agua, descubro esta ciudad de piedra. Sus casas y templos, excavados en la roca, desprenden una luz tornasolada que sorprende a los viajeros por su intensidad. Este lugar es un centro importante en la ruta de las caravanas y esto se aprecia en las calles. Hay un trasiego de mercaderes ofreciendo sus mercancías, especias, seda, marfil, perfumes y, por supuesto, incienso.
Me quedaré unos días más aquí. Es interesante observar a esta gente, los nabateos. Dedicados a la agricultura y con una sensibilidad especial para el arte, son conocidos por sus habilidades en la distribución del agua y también por su sistema de escritura. He recorrido la ciudad y me sorprende la arquitectura de sus viviendas. He visitado los templos, entre ellos el Qasr al Bint –consagrado al dios supremo Dushara– y Al Khazneh. Como te decía, hace tiempo que he dejado de oír el lenguaje de los dioses, pero aquí ante la grandeza de estos templos y del trabajo de los hombres, puedo sentir el amor que el pueblo siente hacia ellos, un amor que les hace vencer todas las dificultades de una arquitectura avanzada a su tiempo. Quizás se lo han hecho saber los dioses, quizás fuera eso su destino.
Uxa

Desde Kedem, cerca de Biblos



Amanece. Sirio y Orión se han ausentado empujados por los dedos rosado de la Aurora. Me dispongo a trazar sobre este papiro, la respuesta a tus últimas noticias.

"Tus palabras no me han traído descanso ni alegría" –me dices. Así como el alma de la diosa del cielo es un millón de estrellas, la mía es una vasija llena de jeroglíficos que trato de descifrar. Tú sabes que la pluma de Maat nos pesará en la balanza ante el tribunal divino. Estoy tratando de aligerar mi corazón para ser reconocido como justo y tener acceso a la inmortalidad. Isefet, el pájaro del mal, es el culpable de este desorden en mi vida.

Sí, nuestro Faraón, desde ahora Señor de las Dos Tierras, tardará en regresar. Ya hemos recuperado Abu. Entrado triunfantes en la ciudad sagrada de Lunu. Así mismo, ha caído en nuestro poder Tyaru, la fortaleza mayor del Camino de Horus. Estarán seguras así las comunicaciones de Egipto y el Creciente Fértil. Con el fin de disuadir a los aliados de los hicsos, el Faraón, nos ha ordenado emprender acciones guerreras contra los reinos de Canaán y Kush. Tal vez lleguemos al Éufrates.

Guiado por Tot, "Fuente cegada para el hablador, que mana para el que sabe callar", uno se siente capaz de redactar las batallas del Faraón. He tenido el honor de recibir, por mis escritos sobre el valor de nuestros guerrero, Tres Moscas de Oro, que guardo como distintivo real. Esta condecoración me permitirá acceder a la ciudad-templo de Ipet Sut, que Ahmosis, desea enriquecerlo de tal manera que, sin duda alguna, hará olvidar al sacerdocio de Ra, en Lunu.

En tu visita a la Escuela de Escribas en Mut, no es posible descubrir mi nombre. Mis antepasados eran hicsos, de la familia de Sakar-har. Cuando el Maestro descubrió mi origen, ordenó borrar mi nombre. Antes de salir, conseguí llevar conmigo un escarabeo con mi nombre de Escriba de Honor, junto al nombre de Apofis. Fue mi salvoconducto para llegar a Tebas y pedir ayuda a los escribas-sacerdotes de Amón, dios principal. Seqenena-Toa, me nombró Escriba Público a su servicio, y cobrador de impuestos. Por todos estos favores me debo entregarme a su mandato.

Sí, Uxa, el nombre es uno de los elementos primordiales del hombre –me dices. Tu sabes que dar el nombre para un egipcio, es un acto muy importante. El mío me fue dado por mi madre, no por un sacerdote. Solo puedo darlo a conocer, si consigo dotarlo de tal energía, que mi naturaleza sea considerada ejemplar entre los iniciados en los misterios de Isis.

Shai, Señor del Destino, te hará saber mi nombre, esa palabra que, te anticipo, es un nudo mágico, quien la pronuncie anudará lo más disperso, lo más lejano, lo más deseado. Solo la maga Isis podrá deshacerlo.
Belit-Seri

martes, 28 de abril de 2009

En manos del destino

Foto:Wikipedia



"Lo que el destino escribe, escrito está. Ni toda tu piedad ni toda tu astucia conseguirían tachar una sola linea; todas tus lágrimas no lograrían borrar una sola palabra"
KAYYAM.

En estos días se respira un aire de reformas. Los templos rebosan de ofrendas en agradecimiento por la victoria: está confirmado que la huida de los hicsos ha sido completa. Todavía seguimos esperando el regreso del Faraón y su ejercito, aunque parece ser que su ausencia va a durar algún tiempo: se habla de proseguir la marcha hacia la isla Sai, más al sur. ¡Hay tantos rumores! … Todos estamos agradecidos a Ahmosis, al que sentimos más cerca - no tan distante y absoluto - convertido en el héroe. He visto a Nefertiri, acompañada de la que también es su suegra, cuando hacía el recorrido hacia el templo. Pronto se hará visible su nueva maternidad. ¡Qué Isis la proteja!

Tus palabras no me han traído descanso ni alegria, son palabras de un soldado endurecido por la vida que lleva. Esperaba más. Mi corazón está aún arropado por las sombras de la incertidumbre y mis ojos han robado humedad al Nilo. Ya sé que pasaste el Eúfrates, ese río extraño que va aguas abajo yendo aguas arriba, y que has estado en Tiro. Te diré que sobre Fenicia cuentan muchas historias, y sobre ellos, los fenicios, que son los recaderos del mundo por lo que llevan y traen de mercancias. Pero de Tiro, sí, esa ciudad que visitaste, dicen que todo gira alrededor de su dios Melkart. Un dios sangriento y temible cuando exige sacrificios humanos y prostitución. Los Pilares que tú has visto en el templo habrán sido testigos de muchas muertes. Yo prefiero mi ciudad y mi vida. Han ofrecido un puesto a mi padre para mí en la corte: Supervisora del Guardarropa. Estoy orgullosa. Sobre todo ante los que dicen que instruir a una mujer es como plantar en un terreno arenoso de superficie dura. Como ves, el conocimiento de la escritura es un privilegio que tú también conoces. Tu maestría en ella te hace tan poderoso como nuestro rey: los escribas son el lazo esencial entre el soberano y los súbditos. Esto me hace pensar a qué poderosa casta pertenecerás tú …

Mientras tanto tengo que terminar el camino que me tracé. Me siento cansada, Belit-Seri, y decepcionada. Esperaba mucho más de tí, y mis investigaciones no han tenido – hasta ahora – los buenos resultados que esperaba. De mi visita a la Escuela de Escribas en Mut no he conseguido ninguna información. La escriba Idut no puede ayudarme, tu nombre no figura en el libro de Los que recibieron el Cálamo, y, excepto que ahora sé más de papiros, resina de pino, tinta de goma, tinteros y estuches, de tu persona no existe ninguna luz. El nombre es uno de los elementos primordiales del hombre. Es un elemento mágico, y yo, al igual que Isis ansiaba conocer el nombre secreto de Ra, también quisiera conocer el tuyo. Está visto que no tengo la argucia de la diosa para conseguir que me lo reveles. Ella era una mujer de poderosa palabra, don con el que yo no cuento. ¡Qué Seshat y Thot me protejan!

Ishhara aún tiene mi promesa de encontrarlo. ¿Hasta cuándo voy a terner que buscar? ¡Sólo Shai lo sabe! …

Uxa

Desde el Éufrates



foto: Wikipedia

¡ Que las alfombras de juncos del cielo sean colocadas en tu camino en dirección a la estrella del Alba! Es cierto, hemos vencido a los enemigos establecidos en la Tierra Alta de nuestro Egipto desde hace ya más de cuatro generaciones. Avaris ha caído. Estamos a las orillas del Eúfrates corriendo tras los hicsos, que se encuentra ya fuera de nuestras fronteras.

Cuando pasamos por el Líbano era tanta la vegetación, que impedía la marcha de nuestros carros de combate. Aquí el agua cae del cielo, no como allí, que el Nilo cae de las colinas. Sus aguas son frías. Nekhob -mi conductor de carro- y yo dejamos que se caliente el agua al sol en los cuencos antes de beberla. El carro que compró mi padre es fuerte y rápido. Nekhob lo conduce extraordinariamente mientras me protege con el escudo. Hemos abatido muchos enemigos. Han caído como jabalís.

Debo decirte que me acordé de ti. Fue cuando nos acercamos a ver el Templo de Menkart, en Tiro de Fenicia. Vi dos pilares: uno de oro macizo y el otro de esmeraldas, que brillaban por la noche. Esos pilares son como tú; alzados entre el mundo de los hombres y el mundo de los dioses, cordones umbilicales del espíritu entre el Cielo y la Tierra.

Estamos acampados a las orillas del río para reponer al ejército de alimentos y fuerzas. En Avaris murió mucho ganado, muchos bueyes. A las hembras las tiramos al río, a los machos los enterramos con los cuernos fuera como señal, para que sean recogidos por la baris de la isla de Prosopítide.

Nerhob y yo estamos comiendo ajos para reponer fuerzas y espantar enfermedades. También hemos comido ratones cebados con frutos secos y pasas, erizos de tierra, hígado de hipopótamo, tuétano de sus huesos, y carne de cocodrilo. Para beber: heneket, espesa y oscura.

Las mujeres de estos países se juntan sus labios para amarse. Yo solo junto la nariz para, como tu sabes, intercambiar el aire respirado y tomar parte de la esencia del otro. Ayer noche fui con una mujer egipcia, llegada a estas tierras de niña. Era hermosa, su cara estaba tersa por haber dormido bajo una máscara de albaricoque. Mejillas anaranjadas, ojos con líneas negras y pestañas postizas, labios y pezones de rojo. Sus cabellos untados de escamas de tortuga y grasa de hipopótamo espantaban el mal de amores.

Debo terminar, el mensajero está recogiendo los papiros.Tienes razón en lo que me dices. Pero como tu sabes, los dioses tienen Nombre Secreto para evitar que otras divinidades conozcan su verdadera identidad y acaben con sus poderes. Pues de la misma manera oculto el mío. Mi nombre es la PALABRA que me dió la existencia. Espero que Ahmose, "Ha nacido la Luna", y su esposa Nefertiri, así como su madre Anhotep, se encuentren disfrutando de la Vida. Para ti, que ames y existas igual que RA:

Belit-Seri

domingo, 29 de marzo de 2009

¡De vacaciones!






Uxa estará unas semanas de vacaciones. Su destino le lleva hasta el sur.


Verba volant, scripta manent


A Belit-Seri:

Quiero seducir al indócil pasado, atrapar los contornos inciertos que el tiempo se empeña en desbaratar. Quiero ser sugestiva memoria y provocarte con las imágenes que trazamos juntos, hacer vivir aquellos relatos que nos hicieron protagonistas de nuestra propia imaginación. Desde entonces me han vencido muchas primaveras, y he visto pasar incontables caravanas sin que ninguna de ellas devolviera ternuras a mi soledad. Tampoco los oráculos fueron generosos conmigo, a pesar de todo lo que les sacrifiqué. ¡Qué lejos quedan los días apacibles en la casa del padre, las sombras amigas de los sicómoros, el loto en el estanque del jardín! ¡Qué esquivas se han hecho las promesas y qué distantes los dioses! ...

De esto no debemos echarle la culpa al Destino con su carácter impasible, ni a lo voluble del recuerdo. No es el azul en los ojos de Axus lo que hace inalcanzable tu nombre, sino la geografia abrupta de nuestros comportamientos, mi empeño en detenerme en lo oculto, y a ese capricho tuyo de hacer un camino migratorio y sin orillas. Quizás por eso tus palabras llegan con el eco desolado de las historias inacabadas, con la carencia de quien se marchó con sólo la nostalgia como equipaje. Son palabras huérfanas con las raíces perdidas en leyendas. pero yo tengo tus versos, aquellos escritos en el bosque donde bailábamos desnudos en un circulo de árboles silenciosos. Desde entonces los guardo porque "todo lo que está escrito queda, son las palabras las que desaparecen".

UXA

miércoles, 25 de marzo de 2009

Con el silencio del invierno. Desde Tebas, para Uxa



Con el silencio del invierno, el amor, vacío de luz, es un barranco hosco que duerme en los brazos del olvido
¿Cuándo despertará la primavera de piel picante? ¿Cuándo el cielo oscuro se alejará? En su ausencia, la soledad se llena de ese perfume que magnifica la belleza de recordar los momentos pasados en las fiestas en la estación del trigo que brota.
¿Has olvidado aquel momento? Cuando nos sentimos transportados a la región de la luz. Cada caricia de nuestros dedos, provocaba abundancia de pasión. Nos sentimos grandes, como cuando el Faraón se transforma en golondrina para subir al cielo. La última luna se reflejaba en tu piel, sobre el vientre, y el Nilo lloraba de alegría. Yo tenía cuidado de tus besos, antes dulces como el fruto del algarrobo, en ese momento, eran amargos como el de la genciana.
Mi marcha de Alejandría era eminente. Tu espíritu dejó de ser feliz, dejó de ser verde vigoroso como el papiro, pues, no te di a conocer mi nombre. No debo hacerlo, el nombre que me dio el sacerdote del templo de Ra, solo puedo revelarlo si llego a conseguir ser digno.
Te dejé dormida bajo el sicomoro entre flores de loto. ¡Ojala este recuerdo fuera un hechizo eterno! A veces ocurre, la memoria estalla y, todo es presa de la duda, duda espesa.
Para recordarte guardo caricias en la bodega del tiempo: esa lenta forma de quitarte las prendas; tus manos ocultando parte de tu desnudez; ese laberinto de curvas, barco a la deriva mis manos, en aquel mar de carne trémula.
He recibido tus dos pergaminos en la ciudad de Tebas. Estoy con Djehuty, escriba real de nuestra Hatshepsut, ayudándole a pintar y escribir en su cámara mortuoria. Tú sabes que, en el camino hacia NUT, "la cielo", desde GEM "el tierra", debemos enfrentarnos a numerosos obstáculos. Mi señor se está preparando la tumba con todas las instrucciones, oraciones, presentes y recomendaciones. Todas las paredes y techo son como un libro mágico.
Por mi parte le he instruido sobre varios sortilegios que le permitan convertirse en golondrina, cocodrilo o serpiente, y le ayude a sortear esos escollos. Espero se reconozca mis méritos. Así quedaré en libertad de pronunciar mi nombre. Mi nombre lo grabaré en los pendientes, recién traídos de Nubia, que recibirás como regalo, llegado el caso. Hatshepsut, nuestra hermosa faraona, los luce realzando su divina hermosura.
Que tu corazón sea tan ligero como la pluma de Maat y seas reconocida como justa y tengas acceso a la eternidad.
Belit desde Tebas dispuesto a salir hacia…
Foto:Wikipedia

sábado, 14 de marzo de 2009

¿Quién sabe dónde está Belit-Seri?




¡Qué largo es el silencio, qué vacío y estéril el espacio cuando él no está! Ni tan siquiera la ternura que puso en sus últimas palabras disculpan su ausencia, y cada vez se me hace más difícil creer en ese destino que me prometió como uno de los sueños más hermosos. Yo no sé dónde está Belit-Seri; si sigue aún como soldado empeñado en la defensa de una quimera o intenta llegar al conocimiento de Hermes y descubrir sus secretos mágicos. Ahora no corren buenos tiempos, y los dioses no le van a ser favorables a pesar de ampararse en los símbolos y rituales que conoció en la biblioteca en Edfu. Esta magia está reservada para los sacerdotes lectores, y él es sólo un escriba del faraón que ha tenido la suerte de ser uno de sus favoritos. Esta profesión aristócrata le hace amar la literatura, las letras, el arte, las tradiciones. En las palabras del rey Merikare -cuando dice "Haz como tus antepasados. Sus palabras perduran en los libros. Ábrelos y léelos, y toma sus conocimientos. El que aprende, es hábil"- ve reflejada toda una filosofía que le sirve siempre de talismán.

Belit cumplidor del órden divino, protege la herencia espiritual de sus mayores, respeta el conocimiento y da valor a las enseñanzas escritas en papiros y en las paredes de las pirámides y en los sarcófagos, lecciones para el viaje hasta el tribunal de Osiris. Es el patrimonio que él defiende para los que le seguirán.

Qué triste es para Belit-Seri enfrentarse a otros tiempos que no respetan el sueño eterno de los que van hacia la Duat. La naturaleza peligrosa de ese camino exige estar protegidos por lo sagrado de los cuerpos, el silencio y la soledad. Por eso tiene que ser muy trágico para él las noticias que llegan de Saqqara. Allí, en una pirámide cercana al templo Sarabium, han violado el descanso de un alto funcionario del rey Unis, Aia Mat, y una celebrada cantante. Con la desaparición de los amuletos y los textos de los sacerdotes, no es muy difícil imaginar cómo serán recibidos por Osiris. En Giza hablan de otra pirámide, que sobrepasa en tamaño a la que hasta ahora ha sido la mayor. Parece ser que también aquí han perturbado el silencio de los años, y han dejado que la luz rompa el reposo.

¡Pobre Belit-Seri!, el tiempo le ha sorprendido con un lenguaje nuevo, con un despego de las tradiciones y el respeto a lo prescrito en los libros. Belit, iniciado en la sintaxis de Isis, ha sido siempre respetuoso con la "maga de la lengua", y valora los sacrificios verbales que exigen los ritos y la historia, y aunque él, al igual que sus mayores, cumple con los silencios impuestos, sabe que si faltan las palabras terminará devorado ante el tribunal de la diosa.

Así que, ¡cómo puedo pedir a Belit-Seri que dé testimonio de vida, si han robado la que estaba escrita! De todas formas, no creo que esto haga enmudecer a la diosa cuando sigo preguntando si hay alguien que sepa dónde se encuentra él.

Uxa

http://personales.ya.com/melange/egipto/saqqara/saqqara.htm

domingo, 1 de marzo de 2009

El Maestro de los Maestros



"Donde caen las pisadas del Maestro, los oídos de aquellos preparados para su enseñanza se abren de par en par"
EL Kybalion

Este año no han dado fruto los sicómoros y no ha sido necesario ofrecer incienso a Aton. Como era de esperar no me ha querido revelar tu nombre; ya sabes, no le gustan las súplicas ni las lamentaciones y lo único que pide es adoración y alabanzas. De Avaris llegaron noticias de una gran victoria, y ahora esperan aquí la vuelta de los guerreros de Ahmosis. Dicen que han encontrado en Punt un verdadero jardín de las delicias. Osiris, satisfecho, hace otra vez presente su dualismo, y después de tantas muertes fertiliza estas tierras negras.

Pero yo tengo que seguir. El optimismo ya me va dejando abandonada. Hago indagaciones pero nadie sabe nada de un escriba que acompañe al Faraón. Dyehuty tampoco tiene noticias tuyas. ¡Me pregunto si existes! De Tirencias ya no puedo esperar nada. No honró el silencio, y el viento lo vengó arrancando palabras de su boca. Así aprendió duramente que la verdad es un poderoso veneno. Ahora muere en el camino a Delfos. Y Minerva…¡ah, ya!… Minerva es otra cosa. A pesar de lo que se piense de ella obra siempre con prudencia y sosiego.

A mí no me queda más que dirigirme al Gran Sacerdote, que es tres veces grande, El Revelador. Él me inicia en el conocimiento de lo hermético, lo universal. Me dice que seré capaz de conocerlo y que debo tener la voluntad y la esperanza de lograrlo. Si sigo el camino que conduce al bien, La Verdad saldrá a mi encuentro y aparecerá ante mis ojos en el lugar y tiempo en que menos espere, pero que no debo olvidar que todas las verdades son semi-verdades, que todas las paradojas se pueden reconciliar.


Con la voz del Maestro en mi oído intento encontrarte, Belit-Seri. Se ha reforzado mi deseo del Conocimiento, que es el principio de todo, y no desisto de descubrir el secreto de tu nombre. En silencio lo voy repitiendo, mientras busco ese árbol del que dices es inmortal. No es el árbol, sino el que come del fruto el que no muere.
Desde la montaña K´uen-luen. Uno de los paraísos del Más Allá.
Uxa

El dador de misterios




Dice el inefable Siphaos: El séptimo principio hermético es: " El género está en todo, todo tiene principio masculino y femenino, el género se manifiesta a todos los niveles. En el proceso de individualización se trata de que ambas partes se acepten e integren en la personalidad"

Hermes TrismegistoAyer fui de caza. Siete jabalís fueron abatidos por mis flechas, lanzadas con el arco de cedro, que me regaló Suten, el escriba. Me he guardado los colmillos de los jabalís alunados, los de colmillos en forma de media luna, para que los sacerdotes del templo me confeccionen un amuleto contra las serpientes de la Oscuridad. Las pieles las dejamos sobre la tierra en las tumbas del desierto, donde duermen los cuerpos de mis esclavos muertos en la construcción de la pirámide que da cobijo a los de mis antecesores, y que servirá de alimento a los buitres portadores de las noticias de los dioses que habitan en el Cinturón Orionis.

¡Alabado sea RA! ¡Por fin podré ir con el ejército del Faraón a luchar contra los hicsos! Mi hazaña merece este premio.

La ausencia será muy larga. He mandado plantar sicómoros y árboles de incienso en la senda que va de tu casa al templo de Atón. Espero que ofrezcas sacrificios para que la victoria de nuestros ejércitos sobre los usurpadores hicsos sea completa, y no paren en su huída hasta el lejano país de PUNT.

No conozco el lenguaje de las aves. No me fío de Minerva, de la bella y rubia Minerva, su templo siempre está cubierto de coronas y ofrendas por la sangre de los vencidos. Ella lleva en sí los destinos de las guerras. Pero... hablaré con Tiresias; el sí conoce el lenguaje de los pájaros de la luz, el significado del vuelo de las aves. Además él es mi amigo, durante muchos siglos fui su lazarillo.

No desistas en tu empeño de conocer mi nombre. El deseo del Conocimiento es como el principio de la materia: inicialmente todo es NEGRO, conforme se va avanzando en el estudio surgen irisaciones AZULES o VERDES, para terminar en un BLANCO que te lleva por un camino AMARILLO hacia el ROJO " espíritu del mundo". Allí está mi nombre, pero no lo pronuncies. Mi nombre -como el fruto del melocotonero- está consagrado al dios del SILENCIO.

NEB JET IJEME SEK (Poseedor del Árbol que nunca muere)

Belit-Seri

http://www.egiptologia.org.ve/



viernes, 27 de febrero de 2009

Armonía para un próximo encuentro


A Uxa:

Sombras de silencio, y en la colina de mi pensamiento, surgen empujones de nostalgia. Aquí al lado surgen frases que nos digimos en el regazo del bosque: sudarios de plata. Mis sueños cultivados bajo una niebla espesa de utopías, con arado viejo y retorcido, cosechan horas de soledad asiladas en nueces amargas sin religión posible.

Belit-Seri


A Belit-Seri:

Ya estoy aquí. Nadie podrá impedir que te siga. Cuando la lluvia se aleje perezosa, surgirá de nuevo la leyenda donde quedó varado nuestro tiempo. Aún tengo tus palabras: no hay que sufrir miedo en la oscuridad, porque en ella nacen los sueños súbitos e irresistibles.

En espera de esa barca que me llevará a ti, veo llegar al Cazador de Sueños.

Uxa

lunes, 23 de febrero de 2009

Dos premios recibidos

Desde aquí agradezco a http://editornoroestino.blogspot.com/ por su generosidad al otorgarme dos premios:

PREMIO DARDO
Premio Dardo. «Con él se reconocen los valores que cada blogger muestra cada día en su empeño por transmitir valores culturales, éticos, literarios, personales, etc..., que en suma, demuestra su creatividad a través su pensamiento vivo que está y permanece, innato entre sus letras, entre sus palabras».

PREMIO BLOG DE ORO”Premio Blog de Oro.

De mi parte quiero hacer partícipes de este premio a:


http://figurationfeminine.blogspot.com/
http://saludyromanico.blogspot.com/
http://reinamorasevillana.blogspot.com/
http://siroco-encuentrosyamistad.blogspot.com/
http://tiachea.wordpress.com/
http://www.unpocotondetodo.blogspot.com/
http://contartecosas.blogspot.com/
http://alfaguara-errante.blogspot.com/
http://puntadasdeestrella.blogspot.com/
http://www.memorias-subterraneas.blogspot.com/
http://ernesto51.wordpress.com/
http://elaguadordesevilla.blogspot.com/
http://elmundodemalvis.blogspot.com/
http://navegandoentreletras.blogspot.com/
http://celiaalvarezfresno.blogspot.com/

http://lamagiadelsiete.blogspot.com/

Reglas:

1- Aceptar, hacer que el Logo sea visible, respetar las reglas.2- Hacer un link al Blog que te ha premiado.3- Premiar otros 15 blog y avisarles.

sábado, 21 de febrero de 2009

A Belit-Seri: no todos los otoños son derrotas

Me seducen tus palabras, antídoto de sombras y pesadumbres en nuestro caminar por nombres y geografías. Las atesoro. Despiertan mi imaginación desafiando al silencio que mantienes de tu nombre. No temas, no seguiré buscando la leyenda; sé que no me ha sido dado conocer su secreto. Ahora entregada al ritual inapelable de los días ocres, espero la llegada de las lluvias antes que el otoño abra de par en par sus puertas. Esta tierra fertil - aún tibia - retiene el vigor del verano y acoge a los hombres que salen a la siega. ¡Cuántas espigas cortadas! ¡Qué de trabajo para niños y madres! ¡Qué de bronce en el verde! !Qué contraste con los desiertos que detienen las fronteras! Hasta el loto sigue creciendo a la sombra de los sicómoros.

Todo ésto me habla de ti, de un hombre que encadenaba sueños a la vida. Ráfagas de un tiempo que ya fue: ecos, huellas, contornos, palabras, besos, el blanco que te pertenece tánto como a mí, y el otoño que me trae tu silueta alargada. Ahora creo conocer la Verdad aunque quizás los recuerdos la deformen, pero sigue vivo el deseo de alcanzar la luz que me lleve hasta esa Caravana que partió ya no se sabe cuándo. La maleta está hecha ya. Sólo tienes que decirme: ¡ven!, y haré de este otoño nuestra morada.

Uxa

(foto:Wikipedia)

jueves, 5 de febrero de 2009

¡Hablemos de magia, Belit-Seri!



Una simple palabra, un hilo de voz, un acento sin prisas sería suficiente para hacer comprensible esta fascinación que siento por conocer tu verdadero nombre. Cada día, cada instante que pasa sin saberlo es una victoria más para el olvido. Sin embargo, hoy me he sentido más cerca de ti, cuando las sombras fueron vencidas por Sirio. ¿Ha sido su luz o la popular Isis quien ha evitado tu viaje como remero hacia la oscuridad? Eres el favorito de los dioses, Belit, pero no olvides que ella es una mujer muy inteligente, una verdadera experta en magias, que se valió de sus mañas para arrebatarle el secreto del nombre a Re.

La magia es una fuerza divina que existe desde el principio de los tiempos, incluso antes, pero los dioses son los que tienen el poder. Ellos representan el orden cósmico desde que nacemos hasta que nos recibe Osiris y nos vemos delante de Ammut. De todos los dioses es Isis la más poderosa maga del universo. Creo que conocerás su historia con los siete escorpiones que le entregó Thot.

Tu encuentro con los dogones te ha hecho ver que existen otros mundos y otras fuerzas también poderosas. Ese pueblo hermético, acostumbrado a un paisaje y clima extremos, es una muestra de la comunión del hombre con el universo. Sus ceremonias y ritos tienen siempre un carácter de renovación, pero lo que cuentan de otros pueblos venidos de estrellas sin nombres no sé si todo es cierto. Sí es verdad que Sirio, tan importante para ellos, también lo es para nosotros; acuérdate que su aparición coincidía con la llegada de las Aguas Sagradas y el período de fertilidad de las tierras. Siempre había magia para nosotros.

Hay tanto que no nos hemos dicho, Belit-Seri, tantas palabras que aguardan renglones vacios y amables. Has decidido regresar a Egipto y quizás mañana llegues a las orillas del Nilo Azul, a la sombra de los sicómoros. Volverá a haber magia en el aire para ti, pero yo no estaré. Los dioses han hecho de mi camino una senda indefinida de dudas y mis pasos son sólo un susurro que roza la tierra. ¿Qué más puedo esperar de este desangelado destino mío? Hago ofrenda a los dioses, súplicas y ruegos, pero sólo la palabra escrita deja huellas –y magia– suficientes para que no caiga en el olvido, pues no hay trabajo más hermoso que el de escriba, ¿no es así, Belit-Seri?

Uxa

http://www.unesco.org/courier/2000_07/sp/dici.htm

Desde el país de los dogones



Han trascurrido varias lunas. Belit empieza a sospechar que sus días en la tierra están llegando a su fin.

Los dogones están interesados en satisfacer su curiosidad. Le han explicado que los hombres se encuentran en la "cuarta tierra". Los "hombres con alas", en la "sexta tierra". No entiende nada. Ellos están en la creencia de que existe vida en otros mundos. Y otras historias más…

Le han hecho entender que han iniciado una ceremonia para saber qué hacer con él en el futuro.
Antes de irse a dormir, los intérpretes de las tablas de adivinación, han dibujado unos esquemas geométricos en la arena frente a la entrada de la choza que han habilitado de prisión. Tras una danza al son de una música agradable que ocupa parte de la noche se retiran a sus chozas a descansar. Al amanecer, analizarán en que parte del dibujo se paró el zorro durante el sueño de la tribu. Según la tabla que haya borrado con su cola, será su libertad o muerte.

El zorro se ha posado, borrado, el casillero que representa a Ogo. Ogo, el entrometido. Eso le ha salvado.

Belit ha visto, desde la única ranura, en su vigilia nocturna, a Sirio, la estrella más brillante del cielo. Más que el planeta Venus, y a su compañera que gira incesantemente a su alrededor sin tocarlo nunca. Es buena señal. No se sorprendió al amanecer, le dejaron en libertad. No había llegado la hora de pasar a ser uno de los remeros de barco de Ra.

Su mente da vueltas en torno a la tradición más sagrada de los dogones: Existe una tercera estrella en el sistema Sirio a la que llaman "emme ya" (sol de mujer). Que Amma dio al mundo su forma y movimiento, y creó seres vivos. Y que nuestro planeta Tierra forma parte de la placenta de Ogo. El supervisor del universo, es Nommo. El primer aterrizaje de Nommo en la tierra, le llaman, "el día del pez". Llegó del sistema de Sirio (tierra pura). Pero, no se sabe cuando volverá.

Belit-Seri, decide volver a Egipto.

Los vientos de los árboles de acacia, reverenciados por Annu, le traen noticias de Uxa. Cuando está descansando en un oasis del camino piensa: Qué hay tras las palabras de Uxa. Si no tuvieran esas bellas expresiones, podrían ser sombras que dan miedo. Sombras o silencios, no sé, pero dan miedo. Tengo que rezar a los dioses del templo de Alejandría. Zafiros difíciles de imaginar, imitan una esperanza perdida. Los mirtos que escuchan las profecías de los amores traicionados, no me hablan. Oigo el silencio dulce de la noche. Qué importa, aguantaré. El reloj de sol de las palmeras rodeadas de espejismo, no maca las horas. Tengo que confiar. Pero tengo que tener cuidado, la Vieja Luna me ha ofrecido granos de granada.Belit, se ha quedado dormido. Mañana tiene un largo recorrido hasta las orillas del Nilo Azul.

Atho

miércoles, 28 de enero de 2009

Vivir la vida



Hemos hecho del tiempo un aliado en el intento de recuperar lo inolvidable que condiciona nuestra razón de vivir. Recordar no ha alcanzado el deseo que se necesita para mantener despierta la confianza y yo me siento vulnerable e incompleta de ternuras y geografías. Acepto con recelos las noticias sobre ti, Belit-Seri. Todo es incomprensible, pues cómo creer en seres que surgen del agua, en arcas luminosas que caen del cielo, en estrellas azules anunciando la llegada del Quinto Mundo o una guerra sin límites de tiempo y fronteras.

No, yo ya no creo en profecías ni en tentativas de aciertos. Durante mucho tiempo confié en los dioses, pero los años atemperaron mis impulsos en tibios intentos de razón comedida. Me dicen que no regresarás a Egipto, que te ha sido arrebatada tu liberdad. Tus felicidad está amarrada en la orilla abrupta de los años y tus sueños atenazados por unas sombras que engañan a la luz. No debiste confiar en los dogones. Te deslumbraron con sus supuestos conocimientos, y has dado demasiada credibilidad a las leyendas que yo creo no son tan necesarias para dar forma a lo inasible de las historias. Todo es ficticio; fueron los egipcios los primeros en descubrir "lo que está por encima del año, el pequeño mes". Esta es una verdad que tú deberías conocer ya.
De eso ha pasado mucho tiempo, y muchas lunas alcanzaron su madurez. Como te decía, la memoria sigue siendo primitiva y sus imágenes son sólo retazos, pero yo quiero ahora ser felíz, Belit-Seri. Cuando lleguen las aguas y el Nilo tenga una sonrisa fértil, la esperanza será la semilla de los amaneceres; en ellos me inspiraré para hacer una literatura valiente, para aprender el arte de los pinceles y de la música, o simplemente para vivir la vida junto a aquel guerrero del faraón, que siempre destacó por su valor y la pasión que me hacía llegar con sus letras.
Uxa

lunes, 19 de enero de 2009

Su mirada es triste como la de Betsabé


Hace dos veranos, un día, se fue paseando a las orillas del río y vio el Nilo tranquilo. Tuvo la impresión de que BELIT llegaría con el alba.

Algo apartados, los juncos brillantes, parecían contrariados por no recibir las caricias de las aguas.

Siempre dudaba de que las profecías sacerdotales del Templo de Isis, allí donde se guardan las estrellas que nunca menguan, fueran portadoras de aciertos. Le habían predicho que volvería en los días Epagómenos, los cinco días que se celebran el nacimiento de los dioses. Estaba en el quinto, se conmemora el nacimiento de Neftis, pero el Escriba no acude a certificar la profecía.
Bajo sus pies descalzos la arena guardaba los secretos de las noches pasadas junto a Belit. Sobre todo, estaba segura, que siempre que le cuenta historias de amor a la brisa, ella, cuando levanta los granos de arena y los lanza contra la Vieja Luna, los recibe allá lejos, allá donde las acacias vigilan la magia del sueño, el Escriba sin Nombre.

Una golondrina trazaba con su vuelo los primeros versos de un poema de amor y engaño. Ella, que escuchaba el eco del pensamiento, de su pensamiento que vislumbraba el posible encuentro, ve en sus alas que se movían al compás de los latidos de su corazón, el anuncio de su llegada.
El hechizo de la luz del momento espantaba las sombras que cubrían las Dos Tierras, y recordando las palabras del héroe sumerio Gilgamesh: "Quien tenga casa, ¡a su casa! ", ella recitaba: Quién tenga amores, ¡a su amor! Oración confusa que oculta su decisión sobre si seguir esperando la llegada del Cazador de sueños.

Han pasado dos años. Así como la Esfinge vigila el horizonte desde tiempo inmemorial y no se cansa, Uxa sí. Si con la llegada de las crecidas del Padre Nilo no llega Belit-Seri, se dedicará a componer música, pintar o escribir poemas, que es como vivir la vida.

Belit no puede regresar a Egipto, se encuentra prisionero de los dogones. Él ha ido en busca de los nommos que le han dicho regresarán el día del pez. Pero cuando apareció la "estrella de la décima luna" lo encerraron. No quieren que el Extranjero de cabello blanco, contacte con los seres del "arca" de Siro, que enseñaron a los egipcios la construcción de las Pirámides.

Atho

foto:wikipedia.org/wiki/Sirio_(estrella)

jueves, 15 de enero de 2009

El hombre desconocido



Suele ser en estos días, al atardecer, cuando me encuentro con Uxa. Hemos hecho una costumbre acomodar nuestros pasos al rastro cansado que deja este invierno exigente. Uxa está triste, sus sentimientos desvaídos y en desorden. En sus pupilas, el paisaje ha sido vencido por una silenciosa calma blanca y ya no queda nada de aquellas imágenes de sicómoros exuberantes de verde, de tierra fértil y frutos maduros. Uxa está cansada de tantos caminos y nombres que no ha podido encontrar. El tiempo es su constante enemigo que deja atrás la figura del escriba: Belit-Seri, una quimera sin nombre, un sueño que no termina, un acento cálido, un verso, la luz.

Hoy llega Uxa rota de magias e inquietudes, la ilusión desvanecida, con noticias que casi no se atreve a ponerle palabras. Ella me hace despositaria de una historia basada en suposiciones de un pasado dolido en lo eterno del tiempo y en los enigmas que no permiten explicaciones posibles. Hoy siento como a Uxa le duelen esas palabras, cada sílaba que pronuncia. Sin embargo, se rebela y me cuenta de su asombro y del miedo silenciado ante las noticias del descubrimiento de una importante tumba en el valle de Deir el-Bahari. Allí, salvados de la mirada del hombre, han encontrado enterrados varios faraones, reinas y personajes importantes del reino. Entre los sarcófagos hay uno sin decorar de madera de calidad, sin inscripción ni referencias. Dentro de él yace un hombre de apariencia todavía jóven, de cabello blanco y un rostro que muestra huellas de un agonía dolorosa. Todo un misterio, pues ¿quién puede ser este hombre que descansa junto a personajes reales, a pesar de estar envuelto pobremente con restos de lino y piel de oveja, qué terrible circunstancias han sido las causantes de que le ataran las manos y los tobillos? Ni siquiera un amuleto le acompaña en su camino al más allá.

En el corazón de Uxa está la imagen del escriba; también él oculta su verdadero nombre y está cerca del faraón. Límites de fronteras y una incierta memoria son la falta de sus noticias, el olvido posiblemente. Uxa me confiesa que tiene presentimientos confusos de ausencias y preguntas sin definir; pero no hay nadie que pueda descifrar el secreto de este desconocido, del que sólo se sabe que "tenía una fuerte y bella cara, con nariz prominente y una mandíbula larga", y que parece estar condenado para siempre a la pérdida de su identidad. Hay quienes creen que es el príncipe Pentewere, hijo de Ramses III, que se rebeló contra su padre para usurparle el trono, o puede ser cualquier otro príncipe viajero, un gobernador, o un guerrero, o un escriba del faraón. En cualquier caso le condenaron a una segunda muerte.

Uxa siente que el destino ha enmudecido, pero recuerda la recomendación de Belit-Seri de seguir buscando la verdad, "lo más grande que los dioses pueden conceder". Deberá buscar fuera de su historia, más allá del borde de la tierra, entre las cenizas frías de los rituales y las páginas desechadas que escribió, hasta cruzar las Aguas Sagradas y llegar al otro lado del sol. Quizás allí podrá saber quién es ese hombre desconocido a quien le han hecho imposible gozar del paraíso de Osiris. Quizás entonces salga a su encuentro la Verdad.


http://arquehistoria.com/historias/la-enigm-tica-momia-agonizante
http://es.wikipedia.org/wiki/Deir_el-Bahari

http://es.wikipedia.org/wiki/Rams%C3%A9s_III



viernes, 2 de enero de 2009

El Maestro de los Maestros


"Donde caen las pisadas del Maestro, los oídos de aquellos preparados para su enseñanza se abren de par en par"
EL Kybalion

Este año no han dado fruto los sicómoros y no ha sido necesario ofrecer incienso a Aton. Como era de esperar no me ha querido revelar tu nombre; ya sabes, no le gustan las súplicas ni las lamentaciones y lo único que pide es adoración y alabanzas. De Avaris llegaron noticias de una gran victoria, y ahora esperan aquí la vuelta de los guerreros de Ahmosis. Dicen que han encontrado en Punt un verdadero jardín de las delicias. Osiris, satisfecho, hace otra vez presente su dualismo, y después de tantas muertes fertiliza estas tierras negras.

Pero yo tengo que seguir. El optimismo ya me va dejando abandonada. Hago indagaciones pero nadie sabe nada de un escriba que acompañe al Faraón. Dyehuty tampoco tiene noticias tuyas. ¡Me pregunto si existes! De Tirencias ya no puedo esperar nada. No honró el silencio, y el viento lo vengó arrancando palabras de su boca. Así aprendió duramente que la verdad es un poderoso veneno. Ahora muere en el camino a Delfos. Y Minerva…¡ah, ya!… Minerva es otra cosa. A pesar de lo que se piense de ella obra siempre con prudencia y sosiego.

A mí no me queda más que dirigirme al Gran Sacerdote, que es tres veces grande, El Revelador. Él me inicia en el conocimiento de lo hermético, lo universal. Me dice que seré capaz de conocerlo y que debo tener la voluntad y la esperanza de lograrlo. Si sigo el camino que conduce al bien, La Verdad saldrá a mi encuentro y aparecerá ante mis ojos en el lugar y tiempo en que menos espere, pero que no debo olvidar que todas las verdades son semi-verdades, que todas las paradojas se pueden reconciliar.


Con la voz del Maestro en mi oído intento encontrarte, Belit-Seri. Se ha reforzado mi deseo del Conocimiento, que es el principio de todo, y no desisto de descubrir el secreto de tu nombre. En silencio lo voy repitiendo, mientras busco ese árbol del que dices es inmortal. No es el árbol, sino el que come del fruto el que no muere.

Desde la montaña K´uen-luen. Uno de los paraísos del Más Allá.

Uxa

El dador de misterios


Dice el inefable Siphaos: El séptimo principio hermético es: " El género está en todo, todo tiene principio masculino y femenino, el género se manifiesta a todos los niveles. En el proceso de individualización se trata de que ambas partes se acepten e integren en la personalidad" (Hermes Trismegisto)
Ayer fui de caza. Siete jabalís fueron abatidos por mis flechas, lanzadas con el arco de cedro, que me regaló Suten, el escriba. Me he guardado los colmillos de los jabalís alunados, los de colmillos en forma de media luna, para que los sacerdotes del templo me confeccionen un amuleto contra las serpientes de la Oscuridad. Las pieles las dejamos sobre la tierra en las tumbas del desierto, donde duermen los cuerpos de mis esclavos muertos en la construcción de la pirámide que da cobijo a los de mis antecesores, y que servirá de alimento a los buitres portadores de las noticias de los dioses que habitan en el Cinturón Orionis.

¡Alabado sea RA! ¡Por fin podré ir con el ejército del Faraón a luchar contra los hicsos! Mi hazaña merece este premio.

La ausencia será muy larga. He mandado plantar sicómoros y árboles de incienso en la senda que va de tu casa al templo de Atón. Espero que ofrezcas sacrificios para que la victoria de nuestros ejércitos sobre los usurpadores hicsos sea completa, y no paren en su huída hasta el lejano país de PUNT.

No conozco el lenguaje de las aves. No me fío de Minerva, de la bella y rubia Minerva, su templo siempre está cubierto de coronas y ofrendas por la sangre de los vencidos. Ella lleva en sí los destinos de las guerras. Pero... hablaré con Tiresias; el sí conoce el lenguaje de los pájaros de la luz, el significado del vuelo de las aves. Además él es mi amigo, durante muchos siglos fui su lazarillo.

No desistas en tu empeño de conocer mi nombre. El deseo del Conocimiento es como el principio de la materia: inicialmente todo es Negro, conforme se va avanzando en el estudio surgen irisaciones Azules o Verdes, para terminar en un Blanco que te lleva por un camino Amarillo hacia el Rojo " espíritu del mundo". Allí está mi nombre, pero no lo pronuncies. Mi nombre -como el fruto del melocotonero- está consagrado al dios del Silencio.

Neb Jet Ijeme Sek (Poseedor del Árbol que nunca muere)
Belit-Seri